Современное бюро переводов и его функции

0
1400

бюро переводов – это компания сферы услуг, занимающаяся языковыми переводами.На сегодняшний день в постиндустриальном обществе главной целью создания БП является предоставление переводческой услуги широкому кругу потребителей и получение прибыли от объединения усилий людей, владеющих иностранными языком и искусством перевода. В процессе работы такого предприятия большое значение имеет не только хорошо или отлично владение иностранными языками и родным языком, а также умение внятно и четко передать мысль человека, выраженную на иностранном языке, человеку не владеющему таким языком. В этом случае важно уметь передать эмоциональную окраску исходного текста, а также умение передавать ее в тексте.

Наиболее часто встречающиеся услуги, которые оказывают бюро переводов, это:

  • Перевод с русского на русский язык.
  • Услуги технического перевода;
  • Услуги по юридическому переводу.

Художественный перевод:

  • Эквиритмический перевод как составная часть литературного;
  • Локализация;

Любое агентство по переводу имеет определенную структуру и набор функций.  Если нам необходимо перевести какой-то документ (техническую документацию, визу, паспорта, договора и контрактов), то мы обращаемся к бюро переводов. Для нас, как для клиентов, которым мы платим деньги за выполненную работу, самым важным является качество выполненной работы и ее конечный результат.  Мы не будем интересоваться, как будет выполнена работа, сколько труда в неё вложено. Нам важен только результат. Для нас значение имеет сроки выполнения, цены и самое главное – качество перевода. Мы будем очень недовольны, если цена не соответствует качеству, или возникнут проблемы со срокам выполнения работы.

В бюро переводов обычно работают квалифицированные переводчики, имеющие большой опыт работы в различных областях деятельности, грамотные редакторы, обладающие редким языком, эксперты, специалисты в области новейших технологических разработок, сотрудники, владеющие редкими языками. Таким образом, только в этом случае бюро переводов сможет удовлетворить все потребности клиента и гарантировать ему нормальную работу и адекватное реагирование. Для успешной конкуренции, продвижения и развития бюро переводов должно предоставлять широкий спектр услуг, однако качество выполненной работы должно оставаться на должном уровне. Сейчас многие переводческие компании предлагают услугу нотариальной заверки перевода. По сути это является сотрудничеством с нотариусами.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Накануне 9 Мая ветераны ВОВ из Караганды получат по 300.000 тенге

При этом перечень услуг должен быть достаточно большим и качественным.